No se encontró una traducción exacta para مؤشر المستوى

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe مؤشر المستوى

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Nach Unterzeichnung einer neuen Vereinbarung mit dem UNDP über administrative Angelegenheiten bemüht sich das Büro um die Festlegung von Richtgrößen und Leistungsindikatoren zur Messung der Qualität und des Umfangs der erbrachten Dienste.
    وبتوقيع مذكرة تفاهم جديدة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن المسائل الإدارية، يسعى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لوضع نقاط مرجعية ومؤشرات أداء لقياس نوعية ومستوى الخدمات المقدمة.
  • Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.
    وضع مؤشرات على المستوى الوطني لتقييم وتوجيه التنمية الاجتماعية مع تعزيز وتفعيل هذه المؤشرات، بالتعاون مع مؤسسات البحوث ومع المجتمع المدني، حسب الاقتضاء.
  • Die 1998 eingeleitete Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" hat zur Ausarbeitung von Aktionsplänen in 38 Ländern geführt. Sie umfassen die Entwicklung von Politiken zur Malariabekämpfung und der dazugehörigen Überwachungs- und Evaluierungsindikatoren, die Verbesserung der Eingreifkapazitäten auf regionaler Ebene und die Verwendung von Moskitonetzen, die mit Insektiziden imprägniert sind.
    وقد أدت حملة رد الملاريا على أعقابها، التي بدأت في عام 1998، إلى إعداد خطط عمل في 38 بلدا، تشمل وضع سياسات لمكافحة الملاريا، ومؤشرات للرصد والتقييم، ورفع مستوى قدرات التدخل على الصعيد الإقليمي، واستعمال الناموسيات المشبعة بالمبيدات الحشرية.
  • Wo es zweckdienlich erscheint, sollten die Indikatoren auch für die subnationale Ebene berechnet werden, das heißt nach städtischen und ländlichen Gebieten, Regionen, sozioökonomischen Gruppen sowie nach Alter und Geschlecht.
    وينبغي عند الاقتضاء حساب المؤشرات بالنسبة للمستويات دون القطرية - أي حسب المناطق الحضرية والريفية والأقاليم والفئات الاجتماعية - الاقتصادية، وحسب العمر والجنس.
  • 2009 erhöhte sich die Geldmenge M2 (ein Schlüsselindikatorzur Vorhersage der Inflation) im Vorjahresvergleich um 27 %,und das Kreditwesen wurde um 34 % ausgeweitet.
    ففي عام 2009 كان المؤشر النقدي M2 ( أحد المؤشرات الرئيسيةالمستخدمة لتوقع مستويات التضخم) قد ارتفع بنسبة 27% مقارنة بالعامالذي سبقه، كما توسع الائتمان بنسبة 34%.
  • September 2001 erreichte. Dasselbe trifft auch auf denvielbeachteten Index des Konsumentenvertrauens der Universität Michigan zu.
    وفي الولايات المتحدة أصبح المؤشر الآن أدنى من المستوى الذيبلغه بعد هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001، كما هبط مؤشرميتشيغان لثقة المستهلك بنفس القدر.